TER: So who are you following, then, in the rare earths? TER: Entonces, ¿quién está siguiendo, entonces, en las tierras raras?
VG: Avalon Rare Metals (TSX:AVL) is kind of a darling because I bought it so cheap. VG: Avalon metales raros (TSX: AVL) es una especie de cariño porque se lo compré muy barato. I've been following that from around the 40 cent range. He estado siguiente al de todo el rango de 40 ciento. It had a very impressive run to over $4. Tuvo una carrera impresionante de más de $ 4. The most important thing is not the tenfold run in price. Lo más importante no es el diez de ejecución en el precio. It's also the increase in market valuation because a $4 market cap on a company with 80 million shares outstanding is a company that's worth a lot of money and is representative of what they've got. Es también el aumento de la valoración de mercado debido a una capitalización de mercado de 4 dólares por una empresa con 80 millones de acciones en circulación es una empresa representativa que vale mucho dinero y es de lo que tienen.
They've got one of the largest deposits, they're working on feasibility, they're working on all the things it's going to take to put it in production. Tienen uno de los mayores depósitos, que están trabajando en la viabilidad, que están trabajando en todas las cosas que va a tomar para ponerlo en producción. Based on its size, I don't think the fact that it's in the north is going to be a major hurdle. Sobre la base de su tamaño, no creo que el hecho de que en el norte va a ser un obstáculo importante. If anything, due to the relationship with the native communities up there, I think that's actually going to be a benefit. En todo caso, debido a la relación con las comunidades nativas, allá arriba, creo que en realidad va a ser un beneficio. So Avalon I personally believe is going to be probably the first or second company to attain that status, and they're very well funded, working towards their end goal. Así Avalon Personalmente, creo que va a ser probablemente la empresa de primera o segunda para alcanzar ese estado, y están muy bien financiados, trabajando hacia su meta final.
They're considering actually using wind power to power their project because they are located in one of the windiest places up in the Northwest Territories. Se está pensando en utilizar realmente la energía eólica para alimentar su proyecto, ya que se encuentran en uno de los lugares más ventosos en los Territorios del Noroeste. So I think that really attests to a legitimately green company. Así que creo que realmente da testimonio de una empresa legítima verde. This company is the type that's just going to keep moving up and up and up because they're going to keep hitting the milestones without anything hindering it. Esta empresa es el tipo que sólo va a seguir moviéndose hacia arriba y arriba y arriba, porque vamos a seguir presionando las etapas sin que nada entorpecen.
TER: So they're one of the first one or two to get to production. TER: Así que eres uno de los primeros uno o dos para llegar a la producción. Are there other ones that you are following that are in a similar situation? ¿Existen los demás que usted está siguiendo de que se encuentran en una situación similar?
VG: I think Rare Element Resources Ltd. (TSX.V:RES) is certainly in a similar situation. VG: Yo pienso que raro elemento Resources Ltd. (TSX.V: RES) es, sin duda en una situación similar. I have a personal bias towards Avalon just because I have so much more of Avalon stock, but that's not to say by any means that Rare Element Resources is not in a situation where they can really progress. Yo tengo un prejuicio personal hacia Avalon sólo porque tienen mucho más de las acciones Avalon, pero eso no quiere decir que por cualquier medio raro elemento que los recursos no está en una situación donde de verdad se puede progresar. They've had a similar run in their stock from give or take 40 cents to $4 as well. Han tenido una carrera similar en sus acciones de más o menos 40 centavos a $ 4, así.
They have a tighter share structure, but they also have a bit of a small project. Tienen una estructura más estrictos acción, pero también tienen un poco de un proyecto pequeño. However, it's not in the remote situation (ie, it's not in the Northwest Territories), so that's kind of nice. Sin embargo, no está en la situación a distancia (es decir, no está en los Territorios del Noroeste), así que eso es muy agradable. But I think both these companies are going to be real winners in this situation. Pero creo que estas dos empresas van a ser los verdaderos ganadores en esta situación. It'll be like having a Goldcorp and a Barrick. Será como tener un Goldcorp y Barrick. It's not necessarily one or the other. No es necesariamente una o la otra. I think it'll be really both. Creo que va a ser realmente ambos.
TER: On BNN you mentioned a company named Threegold Resources Inc. (THG:TSX.V) that seems to be in a similar space. TER: El BNN ha mencionado una empresa llamada Threegold Resources Inc. (THG: TSX.V) que parece estar en un espacio similar.
VG: Threegold is in the rare earth space. VG: Threegold está en el espacio de las tierras raras. And, again, not a lot of the companies that are really in a low, low market cap (ie, 15 cents and lower with not very many shares out) compel me in the rare earth space, but Threegold certainly did for multiple reasons. Y, de nuevo, no un montón de las empresas que están realmente en un bajo, es decir capitalización de mercado baja (de 15 centavos de dólar más bajo y no con acciones de muchos hacia fuera) me obligan en el espacio de las tierras raras, pero ciertamente no Threegold por múltiples razones. I've actually followed this company for quite a while, since inception actually, just haphazardly because somebody presented it to me. De hecho, he seguido esta empresa durante bastante tiempo, desde la creación de hecho, sólo al azar, porque alguien me lo regaló.
When I saw them come out with these rare earth numbers, I was quite intrigued and I sat down with the president probably a couple of months ago. Cuando los vi salir con estos números de las tierras raras, yo estaba muy intrigado y me senté con el presidente probablemente un par de meses. He told me in University his Masters was on rare earths. Él me dijo en su Maestría en la Universidad estaba en tierras raras. A lot of these rare earths companies, especially the ones just sprouting up now, have nice projects, have good consultants, but the people who actually work for the company don't always have the highest expertise in the area. Muchas de estas empresas de tierras raras, sobre todo los que acaba de brotar hasta ahora, tienen proyectos de Niza, han consultores bueno, pero las personas que realmente trabajan para la empresa no siempre tienen la mayor experiencia en el área.
Well, this is a company who has a guy in charge that spent most of his academic career working on and researching the rare earth space and that, to me, makes a big difference. Bueno, esta es una empresa que tiene un tipo de carga que pasó la mayor parte de su carrera académica y de investigación que trabajan en el espacio de las tierras raras y que, para mí, hace una gran diferencia.
I think it's around 17 cents today. Creo que es alrededor de 17 centavos de dólar de hoy. Right now we're still waiting on news on their gold project which could end up being a new discovery. En este momento todavía estamos esperando las noticias sobre su proyecto de oro que podría llegar a ser un nuevo descubrimiento. If it comes back positive, I think it'll be a game changer for the company. Si sale positivo, creo que va a ser un elemento de cambio para la empresa. This could have major potential. Esto podría tener un gran potencial. That's my opinion. Esa es mi opinión.
TER: Are there other sources of energy or energy phasing alternatives that you can discuss? TER: ¿Es que otras fuentes de energía o la eliminación progresiva de energía alternativas que se puede discutir?
VG : There's lots we can discuss, but primarily I've been sticking to those just as an area where I've been comfortable with. VG: Hay muchas cosas que podemos discutir, pero sobre todo he estado pegando a los que acaban como un área en la que he estado a gusto. Geothermal is obviously something that's done well and going to continue to do well. Geotérmica es, obviamente, algo que ha hecho bien y va a seguir para hacerlo bien. I still think the major geothermal phase is yet to come because we've seen a bit of a bump in it a while back and it's taken the back burner again. Sigo pensando que la fase geotérmica importante aún está por venir porque hemos visto un poco de un golpe en ella un tiempo y se toma la grabadora de vuelta. I think we're probably due for something. Creo que probablemente estamos listos para algo. Exactly when, I can't really say, but I think the geothermal phase is going to start seeing some appreciation. Exactamente cuándo, no sabría decir, pero creo que la fase de energía geotérmica se va a empezar a ver algunos de apreciación. Some companies such as Western Geothermal and Nevada Geothermal are probably going to see some appreciation based on that. Algunas compañías como Western geotérmica y Nevada geotérmica son probablemente va a ver alguna apreciación sobre la base de eso.
TER: We appreciate your time, once again, Victor. TER: Apreciamos su tiempo, una vez más, Víctor. This has been very interesting. Esto ha sido muy interesante.
By arrangement with: www.theenergyreport.com Mediante un acuerdo con: www.theenergyreport.com
http://translate.
are-going-to-be-a-phenomenon-
No hay comentarios:
Publicar un comentario